网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 mainstream
释义
mainstream
adjective
uk
/ˈmeɪn.striːm/
us
/ˈmeɪn.striːm/
C2
considerednormal, and having or usingideas,beliefs, etc. that areacceptedby mostpeople
(思维、思想或信念等)主流的
This is the director's first mainstreamHollywoodfilm.这是该导演在好莱坞的首部主流影片。
More examples
  • World Music is now wellestablishedandpopularwithmassaudiencesand mainstreamcompanies.
  • He is notknownwithin mainstreamliterarycircles.
  • Theycaterfor mainstreammusicaltastes.
  • She isexcludedfrom mainstreamlife.
  • Mainstreamjournalsdid notcoverthestory.
mainstream
noun
uk
/ˈmeɪn.striːm/
us
/ˈmeɪn.striːm/
the mainstream
the way oflifeor set ofbeliefsacceptedby mostpeople
主流(多数人的生活方式或信仰)
The newlawshouldallowmoredisabledpeopletoenterthe mainstreamofAmericanlife.这部新法有望使更多的残疾人进入美国的主流社会。
mainstream
verb[T]
US
uk
/ˈmeɪn.striːm/
us
/ˈmeɪn.striːm/
toteachchildrenwithphysicalormentalproblemsin the sameclassaschildrenwithoutproblems
让…融入主流教育(给身体或智力有缺陷的儿童与正常儿童同堂授课)

Examplesofmainstream

mainstream
Mainstreaming is not an alternative to positive action: given that we are far from genuine application of equal opportunities, both must be taken forward.
FromEuroparl Parallel Corpus - English
Mainstreaming of non-violence in education and advertising is also necessary.
FromEuroparl Parallel Corpus - English
Mainstreaming is important because peace-building comprises this broad range of areas.
FromEuroparl Parallel Corpus - English
In particular, too, the report emphasises mainstreaming in gender policies.
FromEuroparl Parallel Corpus - English
They are in the mainstreams of neither monitory groups nor of society as a whole.
From the
Hansard archive
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under theOpen Parliament Licence v3.0
I also encourage her to consider mainstreaming the organisation to allow its services to continue.
From the
Hansard archive
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under theOpen Parliament Licence v3.0
Developing more cohesive communities depends on mainstreaming community cohesion in all policies and programmes.
From the
Hansard archive
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under theOpen Parliament Licence v3.0
Figures are not available prior to 2002–03 when the majority of drug treatment was funded through mainstreamed health monies.
From the
Hansard archive
Example from the Hansard archive. Contains Parliamentary information licensed under theOpen Parliament Licence v3.0
Mainstreaming human rights in its external policies and respect for the rule of law are the cornerstones in any relations with third countries.
FromEuroparl Parallel Corpus - English
Mainstreaming culture can lead to mutual understanding, peaceful cooperation and stability, as well as to economic benefits.
FromEuroparl Parallel Corpus - English
The over-prescriptive references to 'gender mainstreaming', 'gender-based budgeting' and the call for rigid enforcement of quota systems are examples of this.
FromEuroparl Parallel Corpus - English
We are mainstreaming the environment in everything we do.
FromEuroparl Parallel Corpus - English
Mainstreaming is very important in the internal policies of the candidate countries, too.
FromEuroparl Parallel Corpus - English
Mainstreaming matters that come under the first pillar with those regarded as coming under the third pillar is proving a source of constant difficulties.
FromEuroparl Parallel Corpus - English
Now it has been agreed that employment policy needs to be mainstreamed, adopting this position would confirm that we believe and mean what we say.
FromEuroparl Parallel Corpus - English
These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
#https://dictionary.cambridge.org//dictionary/english/mainstream##
随便看

 

英汉词典包含213609条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 1999-2024 qbania.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/28 0:55:54